安娜·卡列尼娜_第30节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第30节 (第2/3页)

   基蒂把眉头皱得更紧,依然沉默着,瓦莲卡一个人说下去,竭力想使她消气或安慰她,而且预料到一阵风暴要来了是眼泪呢还是言语,她不知道。

    “所以您还是不要去的好您明白吧,您不会生气吧

    ”

    “我自己活该我自己活该”基蒂连忙叫道,从瓦莲卡手里夺过伞来,避而不望着她朋友的眼睛。

    瓦莲卡看到她那小孩子般的怒气真要笑了,但是她怕伤害她的感情。

    “怎么是您活该呢我真不明白,”她说。

    “是我自己活该,因为这一切都是虚伪的,因为这一切都是故意做出来的,并非出于本心。别人的事和我有什么相干呢结果我成了吵架的原因,我做了没有人要我做的事。因为这一切都是虚伪虚伪虚伪呀”

    “虚伪为的什么目的呢”瓦莲卡静静地说。

    “啊,多么愚蠢多么可恶呀我毫无必要只是虚伪”

    她一面说,一面把伞撑开又收拢。

    “但是为了什么目的呢”

    “为了要在别人,在自己,在上帝面前显得好一点;为的是要欺骗大家。不现在我再不干这种事了。我宁可坏,但至少不是撒谎的人,不是骗子。”

    “谁是骗子呢”瓦莲卡用责备的口吻说。“您说话好像”

    但是基蒂是在勃然大怒中。她不让她说完。

    “我不是说您,决不是说您。您是一个十全十美的人。是的,是的,我知道您是一个十全十美的人;但是假如我天生坏,叫我怎么办呢假使我不是天生坏的话,就不会这样啦。还是让我像我原来那种样子吧,但是可不要虚伪。我跟安娜帕夫洛夫娜有什么关系呢让他们爱怎么过就怎么过,我爱怎么过就怎么过吧。我不能变成另外的人这完全错了,错了。”

    “什么事情错了呢”瓦莲卡迷惑地问。

    “全都错了。我只能按照我的感情生活,而您却能按照原则。我只是喜欢您,而您大概是完全为了要挽救我,教导我。”

    “您这话是不公平的,”瓦莲卡说。

    “但是我并不是说别人,我是说我自己。”

    “基蒂”她们听见她母亲的声音,“来呀,把你的项链拿给你爸爸看。”

    基蒂没有和她朋友和解,就带着傲慢的样子从桌上拿了放在小盒里的项链,径自到她母亲那里去了。

    “你怎么啦怎么脸涨得这样红。”她母亲和父亲异口同声地对她说。

    “没有什么,”她回答。“我马上就转来,”说着她就又跑回来了。

    “她还在这里,”她想。“我对她说什么好呢啊呀我做了什么事,我说了什么话呢我为什么让她受委屈呢我怎么办呀我对她说什么好呢”基蒂想着,在门口站住了。

    瓦莲卡戴着帽子,伞拿在手里,正在桌旁检查被基蒂弄断的弹簧。她抬起头来。

    “瓦莲卡,饶恕我,饶恕我吧”基蒂走上她跟前去,低低地说。“我记不得我说了些什么。我”

    “我实在不是有心伤害您,”瓦莲卡说,微笑了。

    和好了。但是自从父亲回来以后,在基蒂看来,她生活的这个世界完全变了。她没有放弃她学得的一切,但是她明白了她以为能够做到如她愿望的那样,那不过是欺骗自己罢了。好像她的眼睛睁开了;她感到要置身在她希望登上的高峰而不流于虚伪和自负是多么困难。此外,她还感觉到她所处的这个充满了痛苦、疾病和垂死的人的世界是使人多么难受。她为了要使自己爱这个世界而付出的努力,她现在感觉到难以忍受了,她渴望赶快回到清新的空气中,回到俄国,回到叶尔古绍沃,她接到信知道她的多莉jiejie已经带着孩子们到叶尔古绍沃去了。

    但是她对瓦莲卡的情意并没有衰减。当她道别的时候,基蒂要求她到俄国时去看望他们。

    “您结婚的时候我来,”瓦莲卡说。

    “我永远不结婚。”

    “那么好,我永远不来。”

    “那么好,我就为了这个缘故结婚吧。留心,记住您的诺言呀,”基蒂说。

    医生的预言实现了。基蒂恢复了健康回到俄国。她不像从前那么快活和无忧无虑,但是平静了。她的莫斯科的忧愁已经成为过去的回忆了。

    第三部

    一

    谢尔盖伊万诺维奇科兹内舍夫想要休息一下精神的疲劳,没有像往常一样到国外去,他在五月末住到乡下他弟弟这里来了。照他的意见,最好的生活是田园生活。他现在就是到他弟弟这里来享受这种生活的。康斯坦丁列文看见他来了,非常高兴,特别是因为今年夏天,他已经不期望他的尼古拉哥哥来了。但是尽管他对于谢尔盖伊万诺维奇怀着敬爱的心情,列文在乡下和他哥哥一起还是感觉得不舒服的。看着他哥哥对乡村的态度就使他不舒服,简直是使他恼怒。对康斯坦丁列文说来,乡间是生活的地方,欢喜、悲衷、劳动的地方;对谢尔盖伊万诺维奇说来,乡间一方面是劳动后的休息场所,另一方面是消除城市的**影响的有效解毒剂,他相信那解毒剂的功效而乐于服用它。对康斯坦丁列文说来,乡间的好处就在于它是劳动的场所,劳动的好处是无可置疑的;对谢尔盖伊万诺维奇说来,乡间特别好却是因为在那里可以而且又宜于无所事事。此外,谢尔盖伊万诺维奇对于农民的态度也有几分使康斯里丁列文恼怒。谢尔盖伊万诺维奇总说他了解而且爱护农民,他时常和农民们攀谈,他懂得怎样谈法,不摆架子,也不装模作样,从每次这样的谈话中,他都引伸出有利于农民的一般结论,证实他是了解他们的。康斯坦丁列文不喜欢对农民抱这样的态度。对康斯坦丁说来,农民只是共同劳动的主要参与者,而且虽然他对农民抱着尊敬和近乎血缘一般的感情,如他自己所说的,那种感情多半是他吸那农家出身的乳母的乳汁吸进去的虽然他作为一个共同工作者,常常赞叹这些人的气力、温顺和公正,但是当共同劳动要求别的品质的时候,他对
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页