字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
1.长庚入怀产奇儿 (第3/3页)
驾,烦您深夜到此。” 赵参军笑道:“哦,大野兄,什么时候回来的?” “今天偏午。” “回来就被这伙贼人盯上。这帮家伙是惯犯,官府已经抓他们好久了,今天多亏曹管家到衙门提供线索,我们有备而来,正好一举成擒。” 李白忍不住问:“你们知道这伙贼人的头儿是谁?” 赵参军摇头道:“还不大清楚。” 李白若有所思道:“那……回头我让曹管家去衙门问一下,是否方便?”转头唤曹管家,“曹大叔,给官爷们犒赏!” 赵参军笑道:“一伙窃贼而已,有什么不方便的。” 室内,岳氏一边护理婴儿,一边专注地听着窗外动静。房门响了,大野客走回屋来。 岳氏赶忙问:“那些贼人都抓住了嘛?” 大野客重又坐回床头,说:“捕快们及时赶到,自然是一网打尽。” “那就好。”岳氏仍是担忧,“你感觉和仇家有关系没有?” 大野客叹息道:“这事,你一点不知道还好,现在反倒成了你放不下的一桩心事,真是到了不得不把详情告诉你的时候。父亲临去世时嘱咐过我,不让你过早知道,怕的就是你跟着无谓地担心,只让我多警剔些就够了。”思忖了一会,叹口气道,“事已至此,再瞒你已是无益。说起那个仇家,话便长了,这要从隋朝末年讲起。你知道吗?我亲生爷爷就是……就是当朝高祖李渊。” 岳氏开始还安详地听着,此刻大惊道:“哦?高祖李渊?这——这怎么可能?” 大野客道:“他是西凉武昭王李暠七世孙……” 岳氏道:“这更奇了,是怎样传到你爷爷这的呢?” 大野客幽幽道:“说来话长。东晋时,先祖李暠据秦凉,自称为王,传子李歆,为北凉所灭。歆生重耳,重耳生熙,熙生天锡,天锡生虎,虎仕西魏有功,赐姓大野氏。他的儿子丙仕隋,封为唐公。我爷爷就是丙所生,七岁便袭封唐国公,娶了窦氏,生有四个儿子,依次为建成、世民、玄霸、元吉,但我父亲并不是她所生,我的祖母姓万,是我爷爷的妾,生下了我父亲智云。这时已是隋朝末年,我爷爷拜为太原留守,招家人统从各地聚来,我父亲李智云在路上被京师留守阴世师抓去。那时隋炀帝正在南巡,阴世师以为我爷爷心萌异志,便打算把我父亲处死,不料,我父亲侥幸杀死看守,竟然得以逃脱。得知炀帝被人缢毙后,我爷爷攻入长安,拥立代王侑,抓住阴世师,将他满门抄斩,只有他的一个儿子阴举出门在外,正好躲过。阴举从此发誓,要向我们李家报仇雪恨,可他身单力薄,只好先设法寻我父亲,伺机下手。我父亲逃离京师时,还不满十四岁,不辨路径,兵荒马乱,一时根本无法回到我爷爷那里,又怕再被人拿住,只好慌不择路,向前逃去。这一逃,离中原越来越远,最终逃到这里来了。因祖上李虎曾被赐姓大野,我父亲便易姓更名,这样一来,阴举便失去了寻仇线索。我父亲时时提防,直到临死的时候,还嘱咐我说:‘我们李、阴两家乃世仇,阴举是不会放过我们的,你千万不可懈怠,如果在这里呆不下去,就悄悄回蜀地去吧。’” 岳氏见丈夫一时陷入沉思之中,道:“听了你的叙说,来龙去脉我倒听清楚了,可有一事还是不明,既然后来国朝已立,为什么不去京城寻宗认亲呢?” 大野客道:“你有所不知,当初父亲得知爷爷灭隋建唐,欢喜雀跃,正与太子建成联系,忽然惊闻玄武门之变,极为忐忑,唯恐朝廷降罪,只好将先前的打算搁起。” “哦,原来是这样。” 大野客道:“这是天大的秘密,所以我父亲极力隐瞒,连你也不让告诉。现在你知道了,一定要严守,这危险不仅和阴举这个仇家有关,尤其是现在,武氏当朝,一片血雨腥风,连皇胃都自身难保,何况我们又和建成有一定联系?” 岳氏点头道:“这样说来,问题真还十分严重。关键是那阴举,能否找到我们?刚刚抓到的这伙贼人和他有没有关系?如果真和他有关,往后我们怎么办?” 大野客道:“走一步看一步吧。哦,你猜我为什么总去蜀地办货?” “莫非……” 大野客道:“除了那里的繁华仅次于长安,主要是我看中一个地方,已经找人在那里置办宅院,实在不行,我们就把家搬往那里。” 岳氏道:“可眼下我最担心的,是否这伙贼人和那位阴举有关。” “明天早早让曹大叔去衙门打听便是。” “这就好,但愿仇家永远找不到我们。”岳氏转头爱惜地看着婴孩,“瞧他多可爱,我梦见长庚,惊姜之梦才生下他,这是奇兆,我们可要好好待这个孩子,一定早开蒙,让他多见世面,如果长大成人果然非凡,我产前所吟就成了谶诗呢! 大野客不觉笑道:“哈,我已经许过愿了。” “我知道你许的什么……”岳氏并不说破,“给孩子取个名字吧。” 大野客想一想道:“母梦长庚才生下了他,就取乳名庚儿吧。” 笔者有诗吟道: 莫说梦只心头想, 福自心灵兆乃祥。 后人皆云诗仙好, 哪知慈母遗墨香。 不知庚儿学业如何,大野客如何携家回中原,请看下回。 【著后手记】 李白母亲吟咏的诗为本书著者代拟。 唐宣州当涂县令李阳冰《草堂集序》载:“李白字太白,陇西成纪人。凉武昭王暠九世孙。蝉联珪组,世为显著。中叶非罪,谪居条支,易姓与名。然自穷蝉至舜,五世为庶,累世不大曜,亦可叹焉。神龙之始,逃归于蜀,复指李树,而生伯阳。惊姜之夕,长庚入梦,故生而名白,以太白字之。世称太白之精,得之矣。”唐朝范传正《唐左拾遗翰林学士李公新墓碑并序》载:“公名白,字太白,其先陇西成纪人。绝嗣之家,难求谱谍。公之孙女搜於箱箧中,得公之亡子伯禽手疏十数行,纸坏字缺,不能详备。约而计之,凉武昭王九代孙也。隋末多难,一房被窜於碎叶,流离散落,隐易姓名。故自国朝已来,漏於属籍。”本章据此演述。 【本章诗译文】 西现长庚旦启明, 译文:长庚星早早出现在西方天际,早晨又作为启明星升起, 晨昏熠熠耀天庭。 译文:无论是早晨还是晚上,它都明亮地闪耀在天空。 落诸若木成光使, 译文:晚上落在神树若木上变成光的使者, 起自扶桑作晓锋。 译文:早晨从扶桑神树上升起,又化作旭日的先锋。 日使巡天牵锦绮, 译文:它是太阳的使者,在前面巡天而行,牵出万千霞锦, 星帝迎月叩蟾宫。 译文:它又是群星的帝王,迎接月亮,替人间敲开明亮的广寒宫。 从来堪作群辰主, 译文:它从来都能胜任群星的君主, 自古巢于岱舆峰。 译文:自古就巢居在东海仙山岱舆峰上。 (张修梦自译)
上一页
目录
下一章