字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
番外篇一 (第1/2页)
说是番外其实和正文息息相关。 (所创造的书籍如果只有名而没有实物的话,就像有皮而无骨。好比大家都说一本书,可却不知道其中的内容。 大概将书籍的内容翻译一下,并不是只占有着书的名义。它是有内容的,经过了我的手书写的故事) 《其罪者谁》 先秦·韩非 周明王质于晋,喜披斗笠而游。赤狄献羊皮百数于晋,道中受风阻失其一。其皮阻毂于明王宝驾,车无以回朕。 赤狄斥其窃皮之罪,问其所赔。曰:“此皮为狄晋之约,不可小觑。” 明王曰:“我之过也,然其价所赔。” 赤狄曰:“此羊皮之价为中原之信,可贵可贱。” 明王曰:“中原之信,值千金,请君随往。” 明王随以乘赤狄之车,归居。 有雁者观明王之貌,失意落道。 及明王之所,仆人曰王孙,赤狄惊之。 明王以玉石千金以赠,曰:“此物为信,请君赠其晋侯,以言诚信。” 赤狄曰:“千金之物非予我而予君?是为何意?” 明王曰:“狄晋之交,在于皮毛。今其失皮无以言信,当以千金偿还。” 赤狄昧其金,车中谋其取毫利。 明王知其狄无信,以守兵察之,遂往晋城面晋侯。 晋侯曰:“尔知其失信以千金相还,其德无以右。” 赤狄曰:“此皮者为王孙所毁,我向其求之千金以报侯。” 有从使告其赤狄之不实。 晋侯怒,囚赤狄。 明王之仆者溪知其德行,扬其名。 有农人闻其信,入城敛财。 以盆钵收之,钱满盆钵。 农人得利入肆求马,与守者言:“此宝不可失,务其正实。” 守者闻后窃其财。 农人入肆,现马奴。 马奴曰:“以尔之能非求马者,何以见我?” 农人怒,击其头,是以马奴昏死。 褚师于此曰:“此为汝之过。”遂擒农人。 农人倍役,曰:“此人辱吾于先,言无财求马,得以击之。” 褚师曰:“何以为证?” 农人曰:“于守间有财可见。” 入守间,财已失窃。 农人无以为证,头击击柱,昏死。 褚师问其守者。 僚者曰:“守者未离。” 守者曰:“吾未检牌,其贼是以盗冒之。” 褚师曰:“其间无所贮者?” 僚者曰:“有。” 捕二人。 其罪者有四。 农人、守者、僚者、马奴。 其罪者非四,以儒、侠、商共并。 罪非四,而在天下。 天下罪者谁? ..... 译文就不多作说明,不然要水文了。全文翻译的话字数太多。 (从作者的名字就能看出对后世影响了吧。从中也有几个成语的典故。) 注释: 倍:背叛、背弃、违背 肆:贩卖牲口的地方 ...... 《问道·卷一·樵夫问道》 先秦·姬昱 余行野道近汾水,水清可视其鱼,故以效
上一章
目录
下一页