字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第六章 魔药课老师 (第2/3页)
地方拖着长音,但在某些地方又加重而干脆的吐音,最后汇聚成一种既抑扬顿挫又波澜不惊且缓慢的语调 “……”他缓慢的张了张嘴,你几乎能看清他嘴唇的开合,像是在用嘴呼吸,实则是他缓慢语句的前调“由于这里没有傻乎乎地挥动魔杖,所以你们中有些人不会相信这是魔法,我并不指望你们能真正领会那文火慢煨的干锅,冒着白烟、飘出阵阵清香的美妙,但我可以教会你们怎样提高声望,酿造荣耀,甚至阻止死亡——但首先,你们不能是我经常遇到的那种笨蛋才行” 哈利确认了,自己并不喜欢他,魔法应该是伟大的艺术与力量,而不是什么“傻乎乎的挥动魔杖”,魔药学同时也是美妙的艺术,但这个魔药课老师不该因此贬低其他艺术,一个标准的,傲慢无礼到愚蠢的斯莱特林,哦,优雅与礼节他保持的还不错,虽然他并不礼貌 他讲完短短的开场白后,全班鸦雀无声,这个老师与麦格教授一样,拥有轻而易举镇压整个课堂的力量 “波特!”斯内普突然说“如果我把水仙根粉末加入艾草浸液会得到什么?” “一种效力很强的安眠药,生死水,先生”哈利一面沉思,一面答到,语气依然很恭敬,这毕竟是他的导师,不过,他注意到斯内普教授的嘴唇抖了抖 斯内普皱了皱眉头,似乎没想到哈利能答出来,然后他凝望了哈利许久,眼神无比空洞,丝毫没有聚焦,许久才缓过神来 “让我们再试一次吧,波特,如果我要你去给我找一块粪石,你应该去哪里找?” “粪石是一种从山羊胃里找到的石头,使用得当的话,可以救回一个被毒倒的人”哈利依然有条不紊 “波特,你说说舟形乌头和狼毒乌头有什么区别?” “他们两个没有区别,是同一种植物,统称为乌头,分布于中华南部地区”哈利微笑了起来 斯内普脸色难看,但也不想再耽误上课了,只得作罢,一甩自己的黑色斗篷,走回了讲台 格兰芬多和斯莱特林的众多学子都惊呆了,这些问题他们恐怕没有一个能答得上来,斯莱特林的还好点,格兰芬多简直是用看神的目光看波特 哈利却完全没搭理他们,一面认真听讲,一面用多余出来的思维沉思着 斯内普教授刚刚问问题时,嘴唇颤了颤,并且他是即兴发挥问出的这几个问题,那么这几个问题,很可能带着某种隐喻,隐藏着他当时的情绪以及他的过去 从自己与他目光交汇伤疤会疼来看,斯内普教授的过去,说不定还与自己有些关系,那这就值得自己好好探究一番了 首先,斯内普教授刚才的第一个问题是:WhatwouldIgetifIaddedpowderedrootofasphodeltoaninfusionofwormwood 水仙根(Asphodel)实际上是一种形似水仙的百合花,而它的花语就十分耐人寻味了:我的悔恨追随你至坟墓 而Wormwood,也就是艾草意为“缺席”和“苦涩的悲伤”…… 在古希腊神话里面,水仙根是一种长在天堂、乐园里面的类似水仙花的花,而且是四季都会开花的长春花,纳喀索斯有一天在水中发现了自己的影子,然而却不知那就是他本人,爱慕不己、难以自拔,终于有一天他赴水求欢溺水死亡,死后化为水仙花,后来心理学家便把这种病症称为水仙花症,也就是自恋症 但另据一些文献显示,在古希腊,水仙根与死亡和哀悼有关,他们大多数人都认为,平凡的普通人在死后会去往“白阿福花田”,而所谓白阿福花,就是水仙 艾草也为苦艾、洋艾,也隐喻为苦恼、痛苦、深切的悔恨,其学名Artemisia源于古希腊神:阿尔忒弥斯 阿尔忒弥斯是希腊神话中的狩猎女神,森林和儿童的守护者,太阳神阿波罗的孪生jiejie 苦艾对于墨西哥人具有某种重要性,他们在庆祝一个女神的盛大节日时,妇女们会头戴苦艾花环,跳起仪式舞蹈 而这个问题的答案,也就是生死水,又译为活死水(DraughtofLivingDeath),其意为“活受罪、生不如死、半死不活、虽生犹死” 那么斯内普的暗指就是“百合花落入苦涩的悲伤,我对女神的死深感悔恨,从此过着地狱般阴惨的生活” 或者:“我对自己的傲慢深感悔恨,从此过着地狱般阴惨的生活” 因为不知道斯内普教授的过去,并且也看出了斯内普教授的性格十足傲慢,所以这两种解释方法都有可能 那么如此推断,他的其他话,可能也有含义 而第二个问题:“如果我要你去给我找一块粪石,你该去哪里找?” 这里斯内普教授说的是:“如果我要你去给我找一块粪石”
上一页
目录
下一页