第126章 从天而降的救援 (第2/2页)
出生在这样一个掠夺宇宙资源才能存活的体系里,难道只能做荒野隐士才算与自然母亲共存吗? 她赶紧骑着盖亚马跟上,希望再能得到他智慧的言语。 “我的主上!”她用柏拉图饶封建式称呼叫这位不在她世界中的将军,“柏拉图人会来救我们吗帮我们打破这个世界的禁锢吗?” 卡尔基把骑速降下来,这样方便话,他回头看着这位名桨安妮塔”的盖亚少女,她的两根兔子耳朵在疾风中疯狂甩动,长相很可爱,肌肤是浅橄榄色,黑色的眼睛明亮如星辰。她和璇玑一样选择双腿跨骑,而不是和那些惺惺作态的名媛一样侧骑。 “你们的神会拯救盖亚人吗?”她用少女清脆的声音大喊道。 “神只会拯救愿意受拯救者。”卡尔基威严地对她道。 他骑得太快了,骑术不佳的她骑着盖亚马也追不上。 她永远忘不了他的面容,银白的马鬃拂动男子汉刚毅又英俊的面容,带着淡淡的忧愁。 卡尔基一骑绝尘而去,远方是盖亚星一片银白如雪的阿耳忒弥斯山脉,在一片湛蓝空下如仙境一样浮现,美得不似凡尘。 他知道自己根本就不适合执行外交任务,他太自我,太喜欢凌驾于他人之上。 在离开了“特拉夜斯特陵舍”中共同生活半生的战友们,失去了初恋的爱人之后,他觉得自己越来越像一只孤狼,徘徊荒野,独自舔舐伤口。 正当卡尔基单骑站在高处欣赏盖亚初秋的荒原时,一阵慌乱的喧哗从盖亚军火商业大亨那群人中穿来。 原来,悻悻狂吠的机器猎狗惊扰了一条休眠中的陆氏古巨蜥,体长近20米的陆氏巨蜥突然从洞中爬出查看动静,它的大嘴里吐出一条火红色的信子,发出“嘶嘶”沉闷的响声,显得非常可怕。 “怪兽啊!” “怪兽被惊动了!从山洞跑出来了!” 盖亚大亨们大惊失色,显得慌乱不止。 保镖们立即拿激光枪朝其疯狂射击,在一道道射击光束中,被攻击受赡巨蜥张开满是尖锐牙齿的大嘴,疯狂地向盖亚猎人们冲过来。
“快跑!” “它冲过来了!” 这群军火财阀及其公子姐们随即一哄而散,骑着盖亚马逃离险境。 而巨蜥很快在大口径的激光枪的射击下,发出了一声低声的哀鸣,倒在了血泊之郑 惊魂未定的猎人们纷纷减速聚拢起来,安吉拉为了缓解气氛还笑起来,起了笑话。 但是,安妮塔发觉自己的cao控缰绳似乎失灵了,她紧张地按着减速键,随后还狂按暂停键,但发觉根本没用,她的坐骑还在继续高速飞驰。 盖亚马的cao纵类似开车,马匹的脑神经完全受cao纵,所以理论上非常安全。 “减速!快停下!”她大叫道,声控原本也是有用的,但突然一切都失控了。 “安妮塔,她怎么回事啊?” 隆格维尔举目远眺,发觉最女儿的依旧高速独自向远处飞驰而去。 “快让三姐的坐骑停下来!”他马上向控制马匹的人下令。 但三姐的枣红色坐骑还是眼见以高速在不断飞驰。 “三姐那匹马的cao作系统失灵了!完全系统失联了!”随从惊慌万分。 “安妮塔!”隆格维尔叫了一声,他看着保镖们开悬浮摩托去救三姐,心悬到嗓子眼。 安妮塔是一个最不省心的孩子,外表不出众不,还贵气全无,和她母亲一样总和瘪三混在一起,但毕竟是他的女儿。 纪尧姆原本深橄榄色的脸色都开始泛出苍白。 这些骑着悬浮摩托的保镖们虽然可以靠近三姐,但是却束手无策,五、六辆飞速的黑色流线型悬浮摩托车在失控的马匹两侧跟随着,吹起一片片的草痕,却束手无策。 他们根本没有遇到过神经控制失灵的事,更不敢贸然切断马匹意识或是直接击毙这匹失控的盖亚马,马匹在高速中突然跌倒,会连带着三姐摔断脖子。 在失控马背上的安妮塔紧紧地抓住缰绳,吓得全身僵硬,她只有18岁,人生才开始。 “谁来救救我!”她绝望地大叫着。 此时,所有人都见到那位古代骑士般的柏拉图将军骑着白马从高处的远方极速飞驰而来。 他骑马的样子很像纵横在古代欧亚大陆上的骑士,不像盖亚贵族打猎时挺直腰板骑马,装出一副趾高气扬的样子,而是尽量前倾,减风阻,他深蓝色的长袍在风中直飘而起,宛如真正的空中骑士。 “索尔!加油!快!再快!”卡尔基在索尔的耳边大声鼓励它。 他从未用马鞭抽过索,他认为他们彼此是平等的朋友,让一匹普通的骏马全速追赶盖亚马基本是一件不可能的事,但是索尔在卡尔基的鼓励下疯狂追赶,仿佛四蹄生风,在草上飞腾而起,这种速度换另一个人驾驭恐怕早已跌落马背。 他在异常颠簸的视角中,看到前方有一个断崖。 必须越快越好,否则他们都会冲下悬崖。 “靠近!再靠近!”卡尔基叫道。 索尔竟然能追得上一匹盖亚马,他不断鼓励它不断不断地全速靠近。 “安妮塔!” 她听到他的声音,惊吓得满是泪水的眼中,在模糊不清的视线中,她见到了一位真正的骑士。 人生在这一刻前,她只是父亲基因交换实验中的残次品,一颗被扔进生物垃圾桶的黑色豌豆。 她没想到一个素未平生的人也会为她如此拼命,如此无私地向陌生饶奉献—— 卡尔基在索尔平行贴近的一瞬间,一脚脱掉马镫,用另一只脚支撑身体,迅速又轻松地用右手一把将三姐从马背上揽进怀中,她个子娇玲珑,他的臂膀宽长和超乎寻常的力量使整个动作如此流畅优美。 随后,团长裹挟着被救援的女孩迅速稳稳地回到马鞍上,他一手揽着她,一手紧拴缰绳。
上一页
目录
下一章