第01节 主与我们同在 (第2/2页)
扎着站进來列车加速她又一屁股坐回元首裤裆里把元首的刚直立起來的部件弄得生疼他急切地喊叫:“混蛋你想把我太监了弄坏了你赔得起吗” “哈让我检查一下是否安好”丽达趁火打劫在他裤裆处抓了一把“沒事还在你身上也沒弄断呵呵” “哎都让我惯坏了”李德摇头两个女的得理不饶人在他胳肢窝下挠痒痒李德不仅遭受两个姑娘的肢体攻击还得忍受她们的唾沫喷溅:“惯坏了我们给你出生入死地卖命怎么不说挠使劲挠求饶叫meimei不叫jiejie好jiejie不算一个一个地叫冉妮亚jiejie丽达jiejie真乖……” 三人纠缠在一起不知谁放了个响屁她俩乐得瘫软在地李德乘机挣脱了 前方小山丘白茫茫一片别尔哥罗德市快到了别尔哥罗德位于俄罗斯西部乌克兰边境的北顿涅茨河畔是别尔哥罗德州的首府和行政、工业、文化中心“别尔哥罗德”在斯拉夫语中意为“白色城市”原因是其周边富藏石灰石 一男两女三个脑袋望着外面李德指着远处林立的烟囱脸上露出暴发户的神情:“这里有铁矿石占全俄被探明铁矿储量40%的著名的库尔斯克磁铁矿带通过该州你们瞧那里正在炼钢铁别尔哥罗德州和库尔斯克州加起來每个月能炼300万吨呢” 冉妮亚想起鲍曼在帝国师闹出的笑话对丽达道:“鲍曼主任在帝国师地下室看到一本书就是那本写保尔的他把它当成冶炼方面的工具书了真有意思”
“是吗”丽达讶然然而咕咕讥笑起來一双大手按在她肩膀上鲍曼不知道什么时候來到了捏她的肩头:“坏蛋竟敢取笑我” 一阵戏耍后鲍曼认真地卖弄道:“都怪写书的人起了不伦不类的名字误导人后來我花三天时间看完了那本书我记得书中男主人是保尔柯察金他因为太穷了结果让冉妮亚给甩了” 他的话马上惹來一阵哄笑冉妮亚从座位上跳起來争辩:“我什么时候甩了他呀” 丽达笑了一阵子纠正道:“女主人叫冬妮亚吧主任什么时候都把冉妮亚挂在嘴上”说完瞅了一眼假装生气的冉妮亚又偷偷窥视了一眼元首自顾自又乐了 “谁记得住俄国人的名字像懒婆娘的裹脚布一样说实话我到现在还是记不住卡尔梅克人的名字”鲍曼怏怏不乐地说看到卡尔梅克人从车厢那头走來冲他吼叫:“哎大个子你叫什么” “说了你还是记不住你就叫我大个子吧好记”卡尔梅克人狡黠地朝他挤眼快速通过车厢 鲍曼作深沉状:“那个冉妮亚……不冬妮亚后來不知道怎么样了书里沒有交待” 李德发话了:“还能怎么样布尔什维克掌权了她要么变成工厂的钳工要么变成集体农庄的一员要么拉到西伯利亚劳改要么变成成千上万被镇压的一员”说得冉妮亚和丽达一阵惊悸 从别尔哥罗德到库尔斯克一路上都是肥得流油的黑土地车窗外骄阳似火许多植物被烈日烤晒得蔫头蔫脑惟有高粱倔强地挺着它的腰杆并且会在秋后捧出一穗红艳艳的颗粒來 眼前是一片谷子沉甸甸的谷穗在阳光里宝石似的发出白里透黄的光芒一片片油菜竞相绽开黄澄澄的花在夏风的吹拂下涌起层层金色的波涛散发出沁人心脾的清香而在远处的小山岗上金黄的油菜花夹杂在绿油油的麦田里组成了一幅幅美丽的画卷使人赞叹不已 装甲列车在一个小站停下來加水添煤站牌上写着几个字:普里斯坚他们已经进入到库尔斯克州了 小站上有很多当兵的人透过窗帘缝隙李德看到从一列客车上走下來一些伤兵轻伤员扶着重伤员女护士引领着双眼缠着绷带的人到站台上透气 花坛旁边围拢着一群官兵一个穿着校级军官服装沒有官阶的随军牧师站到花坛上右手拿着圣经胸前挂着十字架望着远方大声宣讲: “主与我们同在这句话刻在每个德军士兵的腰带上沒有什么任务比捍卫西方基督教的价值观免受布尔什维克主义腐蚀更加神圣的了各位这就是我们跟布尔什维克的区别那些该死的俄国人他们藐视上帝你们永远不会孤独即使是深入敌后阿门”
上一页
目录
下一章