当烟云散去_附录五:双语视窗(1~65) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   附录五:双语视窗(1~65) (第1/2页)

    花瓣雨

    双语视窗

    捡了芝麻不丢西瓜鱼和熊掌兼而有之

    Iamsailing

    terwhatislimitedandyou’llbeabletomakeittowhatisboundless.

    AsintheChangjiangRiver,thewavesbehinddriveonthosebefore,hyouagoodlife!知识是海,规则是船。驾驭规则之船,在知识的海洋自由冲浪。掌握有限,通达无限。长江后浪推前浪,一代更比一代强。雏凤清于老凤声,愿你拥有好人生。

    I.名言警句

    PartofSpeech英语十大词类

    rdinthehandisworthtwointhebush.一鸟在手胜过双鸟在林。

    encesharpenspresencestrengthensit.相聚爱益切,离别情更深。

    ionsspeaklouderthanwords.事实胜于雄辩。

    odbookisalighttothesoul.好书一本,照亮心灵。

    eatmanisonewhoretainstheheartofanewbornbabe.大人者,不失其赤子之心者也。—《孟子》

    ghtheartliveslong.豁达者长寿。

    arenotmerrythatdancelightly.翩跹起舞者,未必都欢乐。

    goodthingscometoanend.天下没有不散的宴席。

    ndoesnoteasilyshedtearsuntilhisheartisbroken.丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。

    nofwordsandnotofdeedsislikeagardenfullofweeds.讲而不做,犹如花园里长满了荒草。

    ssisasgoodasamile.失之毫厘,差之千里。

    astwearegoingtoleaveyou,Andgotothathappyland.逝将去女,适彼乐土。

    enarenotbornwise,whocanbefreefromignoranceButifignorantmendonotfindteachers,theyremainignorantforever.人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

    ingofbeautyisajoyforever.-Keats美的东西永远是赏心悦目的。

    ousandprobabilitiesdonotmakeonetruth纵有“或然”一千,难成事实一个。

    ousandwordswillnotleavesodeepanimpressionasonedeed.-Ibsen千言万语不如一个行动。

    uemanhasthecouragetoaccepttheconsequencesofhisownactions.好汉做事好汉当。

    semanwillmakemoreopportunitiesthanhefinds.-Bacon.聪明的人创造机会,而不是一味等待机会的来临。

    terlatethannever.晚做总比不做好。

    veyournameonheartsandnotonmarbles.-JosephAddison把你的名字刻在人们心里,而不是大理石上。

    ppingoutofthemountainofdespairastoneofhope.–MartinLutherKingJr.从绝望的大山上砍下一块希望的石头。—马丁.路德金

    tommakesallthingseasy.有个好习惯,事事皆不难。

    erminationandperseverancemovetheworld.决心和恒心撼动世界。

    nanuprightofficialfindsithardtosettleafamilyquarrel.清官难断家务事。

    ndeathholdsnofears,tosaynothingofdifficulties.死且不惧,况困难乎!

    helpsthosewhohelpthemselves.天助自助者。

    hthespringwindstheywillgrowbackagain.离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。

    velearntmuchmorefromthisevening‘stalkwithyouthanIcouldhavelearntfromtenyearsofstudy.与君一席话,胜读十年书。

    elligentpeoplelikeintelligenceinothersandgoodfolkrecognizethegoodinothers.惺惺惜惺惺,好汉识好汉。

    wledgeisatreasure,butpracticeisthekeytoit.知识是一座宝库,实践是打开宝库的钥匙。

    wledgeisthefoodofthesoul.知识是心灵的食粮。——柏拉图

    vebehindusfootprintsonthesandsoftim
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页