字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第四十六章 禅周 (第4/4页)
在两人惊呼声中,安歌抬起纤纤玉手,止住了他们即将脱口而出的阻拦,“栾城所俘战马疯魔,他舍身跳上马背将我解救;栾城之战命悬一线,他几日不眠不休前往后蜀救我于鬼门关前;暗夜偶遇契丹屠城,我俩带着九死一生的骓儿义结金兰;郊野突遇蛇袭,是他勇猛斩杀巨蟒头颅;河中城破之时,又是他将我和已逝的崇训安然送回郭氏大营。数次舍命相救,今夜我无论如何也要拼死向陛下保他一命!” 在内廷宵禁的打更示意下,侍从依照宫规不得不将符彦卿和李重进请出了滋德殿,面对眼前执拗如男儿的女子,他只得硬着头皮进入内殿向郭威禀奏安歌的长跪不起。 片刻后,郭荣焦急地从殿内奔来,作势要将其搀扶起身,“符妹,不行的,他犯的错我们谁都救不了。” 安歌牢牢摁住他细长又骨节分明的手指,凝望着他复杂交织的眼神,“抱歉我还是习惯唤您一声‘柴大哥’,刚才陛下说要给予我一个赏赐,还请你代我回禀陛下,民女想保住义兄的一条命,其余的,民女皆可不要。” 郭荣双唇迟疑片刻不经意间的抖动,泄露了他此刻内心隐约迸发的无比失落,他应承着嗫喏,“好,我明白了……” 安歌虽跪在距离殿门较远的甬道上,却能清晰地听到殿内传来郭威无法抑止的愤慨与暴怒,好似闪电惊雷劈头盖脸地接踵而至,令眼前之人毫无招架之力。 她在殿外听得胆战心惊,更为自己的央求施加给郭荣的飞来横祸而感到后悔不迭。 待殿内声势渐息,郭荣脸色苍白地回到安歌身旁并肩而跪。 “对不起……”安歌和他同时脱口而出。 郭荣转过头,朝她脸上挤出了一抹略显狼狈但依旧温暖如初的微笑,“是我对不住你,没能说服陛下。但能看得出,他十分心疼你的身子。说不定待父亲想清楚了,便能保住元朗的一条命。” “柴大哥,这本不该你的事,天寒地冻的夜里,你还是快回吧。” “天寒地冻的夜里,我怎会把你一个人抛在这儿。”郭荣将紧实的臂膀靠近安歌身旁,充满磁性的声线在这只有两人互相陪伴的夜晚显得愈发温润,“我陪你在这一起等。你若累了,便靠着我的肩借力,你若困了,便依靠着我小憩,夜寒风大,还是得把毡帽带上为好。” “柴大哥……” “嗯?”郭荣小心翼翼地将安歌披风上的帽子套在她的额顶,又顺势将敞开两侧的绒衣聚拢到一起。 安歌低头看着圆滚滚且只露双眼的自己,不禁低声嗔笑,“原来你竟也如此絮叨多言。”笑着笑着,心头一阵莫名伤感突然袭来,“从前元朗待人也十分恭谨周到,耿直之中甚至还有些憨傻,或许是从二妹被袭以后,他就开始变得和从前不尽相同了。” 黯淡的眼神昭示着郭荣同样陷入了沉思,“他是一个难以多得的军事奇才,功夫身手也是一等一的出色,走到如此地步,着实可惜。他的此番行径,也必定有着自己难以言说的苦衷和不得已罢。” “还不是因为范质?”苦笑和冷笑夹杂在安歌下撇的嘴角,“他怕在陛下面前被范质比下去,为了争恩夺宠,估计才出此自以为聪明的计策罢。毕竟,湘阴公一日不除……” 安歌赶忙止住了极为敏感的大不敬话语,郭荣也颇为默契地将话题转至一旁,“膝盖久跪,易落下病根,你莫要逞强才是。” 她揉了揉泛酸的双膝,抿着嘴将身体缓缓靠在郭荣的右臂之上以予借力,这一下的松懈或许令酒劲后带来的宿醉起了效用,双眼也开始止不住泛沉迷离起来。 不知过了多久,当安歌从沉睡中惊醒之时,已是躺在了西宫侧殿的榻间,突然的翻身而起致使自己一阵头晕目眩,“元朗!” 从旁侍奉的绛珠赶忙凑上前来,适时止住了安歌的满腹担忧,“大小姐,陛下已经下旨并松了口,将赵公子的死罪赦免为流放之刑,您便从此放下心罢。” “真是万幸!”安歌欣喜过后,黯然地反手摸着依旧略显灼热的双颊,显得十分羞赧,“昨夜酒喝多了,本来跪踞着求情,竟反倒一觉睡到天亮,实在丢人。” “郭将军果然知道您会为这事纠结……”绛珠捂着嘴偷笑道,“他让奴婢在您醒来后告予于您,此事只有他一人知晓,且万万不会告诉他人,让您定要宽心。” “昨夜是他送我回来的?” “是!”绛珠拉长了应答的声调,眉飞色舞间,嘴角好似愈发要翘到天上,“郭将军把您放下来时,您还一直抱着人家的臂膀不撒手,他在榻边陪坐了很久,您才松了手。” “姑姑莫要再说了!”安歌想到昨日圣上有意赐婚时郭荣的犹豫不决,苦笑着便要起身,“快去收拾行李罢,我看还是早日随父亲打道回府为好。” “这恐怕不能遂了您的愿。”没想到,此时反倒轮上已算是饱经世事的绛珠少有地扭捏起来,“陛下刚刚给尚直和老身赐了婚,大小姐您怎能在此时弃我们而去呢?” 话音将落,一缕幽然梅香从窗棱缝隙四溢而入,仿佛带着安歌回到太原府邸那般曾经短暂美好的光景之中,那里曾有君欣与元朗情窦初开的怦然心动,只是梅香易飘散,故人亦如是。 “这便当真是件极大的喜事。” 安歌如今总会时常恍惚,有些人,有些事,好的坏的,皆从未预料,竟会走到眼前这番景象地步。 世人常道,青山在,人易老。 却也终将是,凛冬之后,春暖花开。 她仰头微笑间深吸着这抹沁人心脾的如故清香,自崇训走后持续已久的伤感神思终于浮现出一丝舒缓轻移的浅浅迹象。 待月西厢下,迎风户半开。 拂墙花影动,疑是玉人来。
上一页
目录
下一章