当烟云散去_附录五:双语视窗(88~169) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   附录五:双语视窗(88~169) (第1/3页)

    花瓣雨

    双语视窗

    捡了芝麻不丢西瓜鱼和熊掌兼而有之

    Iamsailing(远航)

    Knowledgeisseawhilerulesareships.Pilottheshipofrulesandvoyagethroughtheseasofknowledge.Masterwhatislimitedandyou’llbeabletomakeittowhatisboundless.

    AsintheChangjiangRiver,thewavesbehinddriveonthosebefore,soeachnewgenerationexcelsthelastone.Ayoungphoenixsingsbetterthananoldone.Wishyouagoodlife!知识是海,规则是船。驾驭规则之船,在知识的海洋自由冲浪。掌握有限,通达无限。长江后浪推前浪,一代更比一代强。雏凤清于老凤声,愿你拥有好人生。

    I.名言警句

    英语非谓语动词(I)

    TheInfinitive(动词不定式)

    88.Aftertheverb“tolove“,“tohelp“isthemostbeautifulverbintheworld.-BerthavonSuttner除了“爱”以外,世界上最美丽的动词是“帮助”。

    89.Agentlemanisalwaysreadytohelpothersattaintheiraims.君子有成人之美。

    90.Ahighreputationishardtoliveupto.盛名之下,其实难副。

    91.Bethefirsttobearhardshipsandthelasttoenjoycomforts.吃苦在前,享乐在后。

    92.Bettergobackandmakeanetthanstandbythepondlongingforfish.临渊羡鱼,不如退而结网。

    93.Everythingthatisgoodissuretobepraisedandeverythingbadissuretobeexposed.好人好事有人夸,坏人坏事有人抓。

    94.Iadviseyousir,nottoprizeyourcoatofgoldthIadviseyousir,toprizethetimeofyouth.劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

    95.Ifyoudon‘twishanyonetoknowwhatyou‘vedone,itisbetternottohavedoneitinthefirstplace.若要人不知,除非己莫为。

    96.IfyoufailtoreachtheGreatWallyouarenotaman.不到长城非好汉。

    97.Inwar,toattackthemindisfirst,toattackacitysecond.用兵之道,攻心为上,攻城为下。

    98.Ittakesmorethanonecolddayfortherivertofreezethreechideep.冰冻三尺,非一日之寒。

    99.It’stoolatetoplugtheleakwhentheboatisinmidstream.船到江心补漏迟。

    100.Lethimwhowouldenjoyagoodfuturewastenoneofhispresent.让那些憧憬着美好未来的人一点都不要虚度现在。

    101.Myonlyfearisthatinthedepthofnighttheflowerswillgotosleep,soaloftIburnasilvercandletolighttheirredraiment.只恐夜深花睡去,高烧银烛赵红妆。—苏轼

    102.Onehasonlytoopenone‘smouthtobefedandholdoutone‘sarmstobedressed-leadaneasylife,witheverythingprovided.饭来张口,衣来伸手。

    103.Pickupastoneonlytodropitonone‘sfeet.搬起石头砸自己的脚。

    104.Teardowntheeastwalltorepairthewestwall(robPetertopayPaul).拆东墙,补西墙。

    105.TheworldsufferedlongunderQintillallthestatesjoinedforcestoattackit.天下共苦秦久矣,相与戮力击秦。—《史记》

    106.Thisisonlyhearsay,andisnottobetakenseriously.道听途说,不足为信。

    107.Tobelieveeverythinginbooksisworsethantohavenobooksatall.尽信书不如无书。

    108.Toloveandtobelovedisthegreatesthappinessofexistence-SydneySmith爱人和得到人爱是人生最大的幸福。

    109.Tosavetimeistolengthenlife.节省时间就是延长寿命。

    110.Whenchildrentravelfarfromhome,mothersneverstopworrying.儿行千里母担忧。

    -ingform(动词-ing形式)

    111.Afterjourneyingonthemountainsideforsixorsevenli,onebeginstohearthesoundofflowingwater.ItistheNiangSpringrushingoutfrombetweentwopeaks.Placedamidstsurroundingelevationsandwindingroadsisapavilionwhichjutsout(standout)overthespringlikethewingofabird.ThisistheOldDrunkard‘sPavilion.山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。—欧阳修

    112.Agoodtaleisnonethewo
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页