当烟云散去_附录五:双语视窗(88~169) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   附录五:双语视窗(88~169) (第2/3页)

rseforbeingtwicetold.好故事百听不厌。

    113.AloneIstandintheautumncoldonthetipofOrangeIsland,theXiangflowingnorthward.独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

    114.Athousand-lijourneyisstartedbytakingthefirststep.千里之行,始于足下。

    115.Atdawn,IriseandgoouttoweedthefShoulderingthehoe,Iwalkhomewiththemoon.晨兴理荒秽,带月荷锄归。—陶潜

    116.Backintheoldcapitalafterthirty-oneyears,AttheseasonoffallingflowersIreadyourpolishedlines.三十一年还旧国,落花时节读华章。

    117.Beingclosetotheemperorislikebeingclosetoatiger.伴君如伴虎。

    118.Constantlysheamusedandfeastedwithhim,Accompanyinghimonhisspringoutings,Spendingallthenightswithhim.承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。—白居易

    119.Crossingthesebluehillsaddsnothingtoone‘syears,Thelandscapehereisbeyondcompare.踏遍青山人未老,风景这边独好。

    120.DaiyubeginstorevealherrealfeelingsonlybecauseshehasnowcometoknowBaochai,andBaochaitoobeginstoshowwillingnesstoteaseDaiyuonlyafterhavingcometoknowher.Thisisakeypoint,andverygoodwritingunlesswearecareful,wewon‘tnoticeit.黛玉因识得宝钗后方吐真情,宝钗也识得黛玉后方肯戏也。此是大关节大章法,非细心看不出。

    121.Everyonemustdie.Letmebutleavealoyalheartshininginthepagesofhistory.人生自古谁无死,留取丹心照汗青。—文天祥

    122.Godeepintothemountains,knowingwellthattherearetigersthere.明知山有虎,偏向虎山行。

    123.Growingupinhappiness,oneoftenfailstoappreciatewhathappinessreallymeans.身在福中不知福。

    124.Havingafriendatcourthelpsanofficial.朝中有人好做官。

    125.InthislifefriendsmaymeetasseldomasthestarsShenandSthenwhatararenightisthis,thetwoofussharingthesamecandlelight.人生不相见,动与参与商。今夕复何夕,共此灯烛灭。—杜甫

    126.Itisnousedoingwhatyouyouhavegottolikewhatyoudo.不能爱哪行才干哪行,要干哪行就爱哪行。

    127.Jadecannotbemadeintoanythingwithoutbeingcutandpolished-onecannotbecomeusefulwithoutbeingeducated.玉不琢,不成器;人不学,无以用。

    128.Keepone‘seyesonthepotwhileeatingfromabowl-begreedy.吃着碗里瞧着锅里。

    129.LaoWangsellingmelonspraiseshisowngoods.老王卖瓜,自卖自夸。

    130.Lateatnight,dreamingofhergirlhood,shecriesinhersleep,stainingherrougedcheekswithtears.夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。—白居易

    131.Let‘sbefrankandputourcardsonthetfranklyspeaking.打开天窗说亮话。

    132.MasterDongGuo(thesoft-heartedscholarwhonarrowlyescapedbeingeatenbyawolfwhichhehadhelpedtohidefromahunter.)东郭先生

    133.Mencominguptothispavilionmayfeelcompletefreedomofheartandeaseofspirit,forgettingeveryworldlygainorsetbacktoholdtheirwinecupsinthebreezeinabsoluteelation,delightedwithlife.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。—范仲淹

    134.Nobodywillblameyouforbeingtoopolite.礼多人不怪。

    135.Oncewakingfrommyten-yeardreaminYangZhou,I‘vewonthenameofaficklemanamongbluemansions.十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

    136.Oneeatswithoutknowingthetasteofwhatoneiseating-readingwithoutunderstanding.食而不知其味。

    137.Oneinsistsongettingtothebottomofthematter.打破沙锅问到底。

    138.Oneovercomesone‘sshortcomingsbylearningfromothers‘strongpoints.取人之长,补己之短。

    139.Onestandsallalone,bodyandshadowcomfortingeachother.茕茕孑立,形影相
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页